'Bánh mì chuyển ngữ' của Doraemon sắp được hiện thực hóa trên Google Dịch

Về cơ bản, bánh mì chuyển ngữ hay còn gọi là bánh mì phiên dịch của chú mèo máy thông minh Doraemon chỉ có thể tương tác bằng giọng nói, trong khi đó bản cập nhật mới của Google Dịch không chỉ giúp người dùng có thể đọc, nghe, viết, gõ chữ mà còn hiểu được đối phương đang nói gì với mình bằng ngôn ngữ khác trong thời gian thực.

'Bánh mì chuyển ngữ' của Doraemon sắp được hiện thực hóa trên Google Dịch (Ảnh minh họa)
Theo phonearena dẫn lời nguồn tin từ Thời báo New York (The New York Times) cho biết, trong thời gian ngắn sắp tới, Google sẽ tung ra bản cập nhật mới cho ứng dụng di động Google Translate (Google Dịch). Được biết, bản cập nhật này có thể giúp người dùng giao tiếp tốt với đối phương đang bất đồng ngôn ngữ. Ví dụ: Bạn nói tiếng Thái và tôi nói tiếng Việt, nhưng nhờ Google Translate, tôi có thể hiểu được bạn nói gì thông qua 2 cách: nghe hoặc xem đoạn văn đã được chuyển ngữ trên màn hình - trong thời gian thực (giống như cách mà Skype đang triển khai).

Sebastian Cuberos bên phải, ở Los Angeles, đã chứng thực khả năng phiên dịch trong thời gian thực trên Microsoft Skype, giữa tiếng Tây Ban Nha và tiếng Anh với người phỏng vấn mình ở San Francisco. (Ảnh: Jim Wilson/The New York Times)
Có thể nói, đây là một trong những giải pháp hữu dụng nhất cho những ai đang du lịch trên quốc gia khác và không thông thạo tiếng địa phương. Ước tính cho đến thời điểm hiện tại, Google Translate đã có thể phiên dịch được khoảng 90 ngôn ngữ khác nhau, được cài đặt trên 100 triệu máy Android và bình quân có tầm 500 triệu người sử dụng hàng tháng.
thegioididong
ĐĂNG NHẬP
Hãy đăng nhập để comment, theo dõi các hồ sơ cá nhân và sử dụng dịch vụ nâng cao khác trên trang Tin Công Nghệ của
Thế Giới Di Động
Tất cả thông tin người dùng được bảo mật theo quy định của pháp luật Việt Nam. Khi bạn đăng nhập, bạn đồng ý với Các điều khoản sử dụng và Thoả thuận về cung cấp và sử dụng Mạng Xã Hội.